Tubonge (Let’s Talk) Lyrics by Jose Chameleon

2 Comments



Purchase “Tubonge” Single
(Sung in Swahili)

Nina wewe wa kweli (I have You in truth)
Katika wote ninaye ni wewe (Amongst all I have, You are the one)
Ananipenda kamili bila kipimo (He loves me completely)
Ananipenda hakuna kiasi (He loves me with unquantifiable love)
Ningependa nikuone nikupe vyote vyangu (I would love to see you)
nikupe chochote Unachotaka chochote upate (to give you all I have)
lakini sina namna ya kukupata (But I have no way to meet you face to face)

Refrain:
Ungekuwa nafasi unaishi (If you lived in a physical place)
Hata ingekuwa mbali vipi (No matter how far it was)
Ningekuja nikuone wewe (I would have come to see you)
Unge kuwa na nambari Facebook au Twitter (If you had a phone number, FB or twitter)
Lakini hata sura ulificha (But you’ve hidden your face from me)

Njoo, nimesubiri sana lini tutaonana (come, I have waited for long when will we meet?)
Njoo, I don’t know what to do; I’m waiting for you
Njoo, nimesubiri sana lini tutaonana (come, I have waited for long when will we meet?)
Njoo, Rafiki wa kweli, rafiki milele (Come,my friend in truth, my friend forever)

Rafiki yangu nimempa sasa tuzo (My friend whom I have honored)
Na siri zangu nyingi siogopi mateso (With my secrets and do not fear persecution)
Hawa wabishi hawanitishi na mawazo (My enemies do not bother me)
Ninaye Mlinzi wangu sasa mimi sitaki fujo (I have my defender; I don’t want conflict)
Nikiwa naye siogopi vya devil (When I’m with Him, I do not fear the devil)
Madevil, ongesa Bass na treble (The devil – add Bass and treble)
Nimtaje kama naimba tangazo (Let me name him like an announcement (?))

Tubonge (Let’s talk)
Njoo nikupe chochote unataka (Come, let me give you everything you want)
Hatujakutana mi nakufuata (We’ve never met, but I follow you)
Njoo nikukaribishe kwangu (Let me welcome You to my home)
Njoo nikupikie chakula tamu (Let me prepare food for you)
Naomba nikuonnyeshe na watoto wangu (Let me show you my children)
Njoo nikuonnyeshe baba mama wangu (Let me introduce you to my parents)
Nikuonyeshe marafiki zangu (And to show you my friends)
Nami na moyo wangu (And me and my heart)

(Refrain)

Prophecy Lyrics by Exodus

1 Comment


I see the times are changing
I see the changes I’m waking
I see the gates are opening
And I see the captives breaking free
(Repeat)
Lyrics from africangospellyrics.wordpress.com
Refrain:
Let my people go, go, go x3
Omwaka bulo (This year) x4

You are blessed and not cursed
You are above and not beneath no
You are the head and not the tail
This is your year, so break free!

This is the sound of a trumpet
This is the sound in the city
This is the voice of a prophet
This is the voice in the city saying

(Refrain)

You are blessed and not cursed
You are above and not beneath
You are the head and not the tail
This is your year, so break free!

(Refrain)

Take Me Lyrics by Ambassada

Leave a comment



(Languages: English, Swahili, Luganda)

Sometimes I really, really wonder why you take me as your son
Sometimes I really, really wonder why you call me by my name
I know you know me, kabla nikujue (Before I knew you)
I know you know me, kabla nizaliwe (Before I was born)
So naomba Baba ,unikomboe nisimame imara
(So I pray Father, save me to stand strong)
Naomba Baba unitumie, niwe chombo chako
(I pray Father that you would use me as your vessel)

Chorus:
Take me, take me, take me as I am
Take me ah, nitumie Baba (use me Father)
Take me, take me, take me as I am
Take me ah, jinsi upendavyo (the way you will)

Hata kama sifai kuitwa mwana wako (Though I’m not worthy to be called your son)
Give me a chance nitabadilisha mienendo yangu (I shall change my ways)
Usiniache na mwovu shetani Baba (Don’t leave me with the evil Satan)
Ukiniacha nitaangamia ah (If you leave me, I shall be lost)
How many times do I have to suffer, save me the agony my Lord Oh
Badilisha mienendo yangu, iwe kama wewe (Change my ways, to be like yours)

(Chorus)

Bridge:
Take me as I am, njigiliza amakubago nze taata (Teach me your ways Father)
Take me as I am, njigiliza enkolayo nze taata bambi nsaba nsaba ehhh
(Teach me your ways Father)

(Chorus)

Wipolo / Wii Polo (Did You Find Them) Lyrics by Watoto Children’s Choir

2 Comments


(Sung in Acholi and a bit of Swahili)
[YouTube – Original Song by George Okudi]

Teremka, Eh Ruka ruka eh (Get down, eh jump!)
Teremka, Eh Ruka, Teremka, Eh Ruka (Get down, eh jump!)

Chorus:
Wipolo bot lubanga mulokole bed iye
Did you find them dancing in the house of the Lord
(Wipolo bot lubanga mulokole bed iye)
Yes I found them dancing in the house of the Lord
Did you find them dancing in the house of the Lord?
(Yes I found them dancing in the house of the Lord) (repeat)

Tye iye Lega (Lega), Wipolo (bot lubanga)
There is anointing (anointing), in the house (of the Lord)
Tye iye Mara (mara), Juo mu (bed iye)
There is power (power), in the house (of the Lord)

We are dancing (dancing), In the house (of the Lord)
Watoto is dancing (dancing), In the house (of the Lord)

(Chorus) – Singing

Tye iye pako rwot (pako rwot), Oh mulokole (bot lubanga)
We are jumping (jumping), in the house (of the Lord
Tye iye yom cwiny (yom cwiny),  juo mu (bed iye)
We are praising (praising), in the house (of the Lord)

We are singing (singing), In the house (of the Lord)
Watoto is singing (singing), In the house (of the Lord)

Singing Hallelujah (Amen), In the house (of the Lord) (Repeat)
Hallelujah (Amen), in the name (of the Lord)
Sing Hallelujah (Amen), Yes in the house (of the great King)

Eh Ruka, Eh Ruka (Eh Jump!)
Eh Simba, Simba, Simba! , (Eh Lion!)

(Chorus) – Praising

Tye iye Lega (Lega), Oh Wipolo (bot lubanga) There is anonting…
Tye iye Mara (mara) ,  EhJuo mu (bed iye) There is power…
Tye iye pako rwot (pako rwot), Oh mulokole (bot lubanga) There is dancing…
Tye iye yom cwiny (yom cwiny),  Eh juo mu (bed iye) There is praising…

We are dancing (dancing), In the house (of the Lord)
Watoto is singing (singing), In the house (of the Lord)
Now we’re praising (praising), In the house (of the Lord)
We are dancing (dancing), In the house (of the Lord)

Mwamba Mwamba (The Solid Rock) by Solly Mahlangu

9 Comments


Sung in Swahili, then in Luganda

Verse 1:
Mwamba mwamba, mwamba mwamba (The solid rock, the solid rock)
Mwamba mwamba, Yesu ndiye mwamba (The solid rock, Jesus is the Solid Rock)
(repeat)

Chorus:
Yesu ndiye (mwamba) Jesus is the (solid rock)
Yesu ndiye (mwamba) Jesus is the (solid rock)
(Yesu ndiye mwamba) Jesus is the (solid rock)(repeat x 3)

Verse 2:
Dwala lami, Dwala lami (The solid rock, the solid rock)
Dwala lami, Jesu ulitwala (repeat)

(Chorus)

(Verse 2) then (Chorus)

(Verse 1) then (Chorus)

Ekinsanyusa kiri kimu Yesu omulokozi afayo
(What makes me happy is that our Lord Jesus Cares)
Ekinsanyusa kiri kimu Yesu omulokozi afayo
(What makes me happy is that our Lord Jesus Cares)(x5)

Afayo (afayo) He cares (he cares) – (repeat)

Chakutumaini (My Hope) Lyrics by Martha

6 Comments


(Sung in Swahili)

Note: The translation is not a direct one, as the song was translated from English to begin with. But no meaning is lost/exaggerated in attaching the formal English translation.

uuhh Chakutumaini, mimi sina, ila hiyo damu
(My hope is built on nothing less, Than Jesus’ blood)

Chakutumaini sina (My hope is built on nothing less)
Ila damu yake Bwana (Than Jesus’ blood and righteousness)
Sina wema wa kutosha (I dare not trust the sweetest frame)
Dhambi zangu kuziosha (But wholly lean on Jesus’ name)

Chorus:
Kwake Yesu nasimama (On Christ, the solid Rock, I stand)
Ndiye mwamba ni salama (All other ground is sinking sand)
Ndiye mwamba ni salama (All other ground is sinking sand)
Ndiye mwamba ni salama (All other ground is sinking sand)

Njia yangu iwe ndefu (When darkness veils His lovely face)
Ye hunipa wokovu (I rest on His unchanging grace;)
Mawimbi yakinipiga (In every high and stormy gale)
Nguvu ndizo nanga (My anchor holds within the veil)

(Chorus)

Nikiitwa hukumuni (When He shall come with trumpet sound)
Rohoni nina amani (Oh, may I then in Him be found)
Nikivikwa haki yake (Dressed in His righteousness alone)
Sina hofu mbele zake (Faultless to stand before the throne)

(Chorus)

Damu yako na ahadi (Your promises and blood)
Nategemea daima (Support me in the whelming flood)
Yote chini yakiisha (When all around my soul gives way)
Mwokozi atanitosha (He then is all my hope and stay)

(Chorus)

(Verse 1)

(Chorus)

Tukutendereza (We Praise You) by Esther Wahome

2 Comments


(Sung in Luganda, Zulu, Swahili & [?])

Chorus:
Tukutendereza,Tukutendereza Yesu (We praise you, we praise you Jesus) x2
Siyakudumisa, Siyakudumisa Yesu  (We praise you, we praise you Jesus) in Zulu
Tukutendereza,Tukutendereza (We praise you, we praise you Jesus) in Luganda

Jina lako limetukuka juu, juu sana (Your name is praised on high)in Swahili
Ndio maana ninakuabudu, nikisema tukutendereza (That is why I sing saying “praise you”)
Natotela, Natotela Lesa wandi (I thank my God) – In Bemba
Natotela, Natotela Tata wandi (I thank my Father)
Natotela, natotela (I give thanks, I give thanks)
Tata wandi Nalikutemwa (My Father, I love You)
Lesa wandi Nalikutemwa (My God, I love You)
Natotela, Natotela (I thank You)

(Chorus)

Uwepo wako upo nami baba, hauniachi (Your anointing is with me, it won’t leave me)
Hauniachi, ee baba yangu (It won’t leave my my Father)
Ndo maana ninakuinua, tukutendereza (That is why I lift you up in praise)
Natoteela, lesawandi na likutemwa (?)
natotela, Natoteela, tatawandi na likutemwa (?)

(Chorus)

%d bloggers like this: